予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉予谓菊,花之隐逸者也牡丹,花之富贵者也莲,花之君子者也噫菊之爱,陶后鲜有闻莲之爱,同予;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖出自北宋周敦颐所创作的一篇散文爱莲说,这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟,以及对美好理想的憧憬原文。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉予谓菊,花之隐逸者也牡丹,花之富贵者也莲,花之君子者也噫!菊之爱,陶后鲜有闻莲之爱,同予者;quot出淤泥而不染,濯清涟而不妖quot出自周敦颐的爱莲说通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格 ,表达了对莲的喜爱,表现了作者洁身自爱的高洁人格,不与世俗同流合污和对追名逐利的世态的鄙视和厌恶作者不。
予独爱莲之出淤泥而不染我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染淤泥,池塘里积存的污泥濯zhuó清涟而不妖在清水里洗过却不妖艳濯,洗涤清涟,水清而有微波的样子,这里指清水妖,美丽而不端庄;1予独爱莲之出淤泥而不染翻译我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染2之结构助词当主谓短语在句中作为主语宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译译时也可。
莲之出淤泥而不染的之是什么意思
意思是我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳一原文 水陆草木之花,可爱者甚蕃晋陶渊明独爱菊自李唐来,世人甚爱牡丹予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直。
译文我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳它的茎中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中人们可以远远地观赏莲,而不可轻易地。
子独爱莲之出淤泥而不染就是不受外界的影响保持清白 形容高士洁身自好,不与世俗同流合污 濯清涟而不妖的意思形容高士洁身自好,不与世俗同流合污 用清水洗却不显得妖媚我只喜欢莲花从淤泥中生长出来却不受沾染。
莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖的意思
1、这句话的意思是莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳出处北宋周敦颐的爱莲说选段予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不。
2、“出淤泥而不染,灌清涟而不妖”的高尚品格实际上,他说的意思就是官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污而“澄清莲而不妖”。
3、予谓菊,花之隐逸者也牡丹,花之富贵者也莲,花之君子者也噫!菊之爱,陶后鲜有闻莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣译文 水上陆地上有各种各样的花,值得喜爱很多晋朝的陶渊明只爱菊花从李氏。
4、莲之所以出淤泥而不染是因为它具有自洁功能,其表面非常细致,细致程度即使放大千百倍也看不到细孔,使得表面达到不沾水的状态,所以灰尘泥巴都无法吸附在表面上,污垢会自然随水滴从表面滑落莲花上面长满绒毛,在其凹陷。
5、“予独爱莲之出淤泥而不染”的“之”的意思无实义,用法是放在主谓之间取消句子独立性初中课文新课程标准要求学生掌握古文中部分虚词的含义及用法,其中“之”字,比较常见,也很重要,由于受语言环境的影响,它的意。
6、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉予谓菊,花之隐逸者也牡丹,花之富贵者也莲,花之君子者也噫菊之爱,陶后鲜有闻莲之爱,同予者何人牡丹之爱,宜乎众矣。
7、“莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的翻译莲花出自淤泥之中却不被污染,在清水的洗涤下却不显得妖娆语出我国宋朝时期著名文学家周敦颐所作爱莲说一文,因文字言简意赅,清新脱俗而被人们熟知,后常被引用来象征某。
8、予谓菊,花之隐逸者也牡丹,花之富贵者也莲,花之君子者也噫!菊之爱,陶后鲜有闻莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣译文 水上陆上有各种各样草本木本的花,其中值得怜爱的有很多晋代的陶渊明只。